中学英语

留学党们,老外听到你们的哪些中式英语时,内心是极其崩溃的?

字号+作者: 来源: 2018-01-11 23:02 我要评论() 收藏成功收藏本文

老外听到Chinglish会是一种怎样的体验?是不是跟咱听老外说蹩脚中文一样虐? 然而,就近年情况来看:他们并没被我们雷个外焦里嫩,反而感觉好极了~ 不仅Long '...

 老外听到Chinglish会是一种怎样的体验?是不是跟咱听老外说蹩脚中文一样虐?

 
然而,就近年情况来看:他们并没被我们雷个外焦里嫩,反而感觉好极了~
 
 
 
不仅Long time no see(好久不见)这样的中式英语老外能听懂;No zuo no die(不作死就不会死)、You can you up(你行你上啊)这种中式网络流行语,也赫然出现在美国在线俚语词典Urban Dictionary中;甚至高大上的《牛津英语辞典》还收录了Dama(大妈)、Tuhao(土豪)音译特色词汇。
 
难道今后说英语可以任由咱尽情创造,任性发挥了?当然……想得美!歪果仁已经在Quora上列举了各种让他们崩溃的中式英语,憋说你没中枪!
 
网友James Ford:
 
Sentences that indicate the time something will occur are almost never correctly phrased by Chinese people. The most common statement is, "He will arrive after one hour". Again, I understand, but a native speaker would never say that.
 
中国小伙伴们最爱在时间表达上出错,最常见的就是这种:He will arrive after one hour. 只想说,我明白你的意思,但是英语是母语的人不会这样说。(应该把after换成in。)
 
 
 
The other phrase I seem to hear often is, "You have a rest". While it's not seriously incorrect is another repeated phrase I hear only in China (Americans would say "go get some rest").
 
另一个常能听到的句子是You have a rest. 也只有在中国才听过好几次,细想想也不能算有错。如果是让人去歇歇,美国人一般会说:Go get some rest.
 
网友Ron TF Lum:
 
I took Chinese language courses in college so I know the reason for this is because the word used to refer to a person is unisex(不分性别), "ta" or 他. So for Chinese speakers, distinguishing he/she isn't always an ingrained habit.
 
我在学校里学过中文,所以知道中文里的“ta”或者“他”可以男女通用,口语中更没有第三人称分男女的习惯。
 
As you can imagine, things can get funny when a guy from China describes his date using English.
 
因此,你就可以想象到一个中国小伙用英语描述他对象的情景了~
 
 
 
网友Ryan Chew:
 
In English, tenses are indicated by adding word endings, thereby altering the word itself. Chinese words are isolated and do not change meaning. Instead, additional words are postfixed to reflect past tenses.
 
英语中的时态都体现在动词的词尾上,而中文里没有这种词形变化,要靠补充其他词来表示。
 
举几个栗子,你就明白了:
 
我吃过了。
 
English: I have eaten.
 
Chinglish: I eat already.
 
我去过了。
 
English: I went there.
 
Chinglish: I go already.
 
我见过她了。
 
English: I have met her.
 
Chinglish: I meet her already.
 
看完歪果仁的吐槽,是不是感觉自己的英语水平还有上升的空间?憋捉急,刚走出国门的小伙伴,脑子也经常转不过来,总也甩不掉Chinglish,让老外狂晕不止呢↓↓↓
 
刚来的时候看到很多大厦门口都有smoke free~ 我由衷感叹加拿大就是好,抽烟都免费!朋友那个汗……(Smoke Free是禁止吸烟。)
 
有一天去KFC,要土豆泥不会说,就在那里跟人家苦喊potato sauce。然后,人给我了7、8袋ketchup(番茄酱)。被鄙视了~~(Mashed Potato,土豆泥……)
 
我刚来的时候邻居小孩看见我跟我说What's up。我疑惑地朝天上看了半天然后说了句up?那孩子顿时无语。
 
你咋不上天啊?

请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。本站管理员有权保留或删除评论内容。

相关文章
网友点评